slovnik

ד Dalet, Císař

dalet-cisar

1. Esoterické věky jsou následující:

2. První zasvěcení Nižších záhad, deset let.

3. Druhé zasvěcení, dvacet let.

4. Třetí zasvěcení, třicet let.

5. Čtvrté zasvěcení, čtyřicet let.

6. Páté zasvěcení, padesát let.

7. Šesté zasvěcení, šedesát.

8. Sedmé zasvěcení, sedmdesát let.

9. Osmé zasvěcení, osmdesát let.

10. Deváté zasvěcení, devadesát let.

Velké záhady

11. První zasvěcení, sto let starý.

12. Druhé zasvěcení, dvě stě let starý.

13. Třetí zasvěcení, tři sta let starý.

14. Čtvrté zasvěcení, čtyři sta let starý.

15. Páté zasvěcení, pět set let starý.

16. Šesté zasvěcení, šest set let starý.

17. Sedmé zasvěcení, sedm set let starý.

18. Osmé zasvěcení, osm set let starý.

19. Deváté zasvěcení, 900 let starý.

20. Věky nad 900 let jsou Logoické roky.

21. K dosažení absolutního osvobození, je třeba mít 300 000 (tři sta tisíc) esoterických let. (Esoterické roky nejsou měřeny chronologickým časem).

22. Zasvěcení je váš samotný život.

23. Zasvěcení je hluboce vnitřní.

24. Zasvěcení je hluboce individuální.

Božská trojice

25. Nejvnitřnějšídvě dvojčata duše: božskou a lidskou.

26. Při dovršení sto let (esoterického věku), Božská duše se spojuje s Nejvnitřnějším, a ve vnitřních světech se tak rodí nový mistr.

27. Při dovršení pět set let (esoterického věku), k Nejvnitřnějšímu se také připojuje Lidská duše.

28. Takto se ve vnitřních světech rodí nový Mahatma.

Lidský Bódhisattvové

29. Když se chce mistr velkých záhad reinkarnovat, tak nejdříve pošle svou lidskou duši, aby se reinkarnovala a připravila.

30. Když je lidská duše připravena, pak se reinkarnuje Mistr.

31. On pak vstoupí do své lidské duše.

32. Když se bódhisattva nechá padnout, Mistr se nemůže reinkarnovat.

33. Bódhisattva, který se nechá padnout, se musí později reinkarnovat za těžších podmínek.

34. Pokud bódhisattva zopakuje své chyby, pak ho páni karmy budou i nadále posílat, aby se reinkarnovat za mnohem těžších a bolestivějších podmínek.

35. Dokud nepřijde okamžik, kdy se Mistr může reinkarnovat do svého bódhisattvy.

36. Mistr je tvořen Átman-Buddhi.

37. Átman je Nejvnitřnějším.

38. Buddhi je božská duše, jinými slovy, boží vědomí Nejvnitřnějšího.

atman

Dhjána Bódhisattvové

39. Když Logos chce vykoupit svět, tak ze sebe vyšle nebeský prototyp, tvořený Átman-Budhi.

40. Logos je sefirotická koruna.

41. Logos je individuální paprsek, ze kterého pochází Nejvnitřnější.

42. Tento paprsek je v nás Nejsvětější Trojice.

43. Tento paprsek je trojjediný.

44. Proto každý logos je trojjediný.

45. Otec je Keter, Staršina dní.

46. Syn je v nás Kosmický Kristus.

47. Duch svatý je v nás Boží Matka.

48. Matka nese v ruce lampu.

49. Táto lampa je Nejvnitřnější, který hoří v našem srdci.

50. Nejvnitřnější má dvě duše, jednu božskou a druhou lidskou.

51. Když chce Logos přijít na svět, tak ze sebe pošle Nejvnitřnějšího.

52. Nejvnitřnější pak společně s božskou duší, je Dhjána Bódhisattva Logu.

53. Když se Dhjána Bódhisattvové Logu, kteří následují dlouhou a trpkou cestu povinnosti, reinkarnují ve světě, tak se vyvíjejí mezi lidmi jako každý jiný člověk.

54. Když je Dhjána připraven, pak se do něj inkarnuje jeho skutečné Logoické Bytí, aby zachránilo svět.

Tato kapitola je z knihy "Příručka praktické magie," napsaná Samaelem Aun Weorem